"anno Domini" meaning in Latin

See anno Domini in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ˈan.no ˈd̪ɔː.mi.ni] (note: modern Italianate Ecclesiastical) Forms: annō Dominī [canonical], annō Dominī nostrī Iēsū Christī [alternative]
Etymology: Literally, “in the year of the Lord” (ablative of annus (“year”), genitive of Dominus (“Lord”)). The numbering system and the appellation are ascribed to Dionysius Exiguus (c. 6th century), though he most likely drew on earlier sources. Dionysius gives the full name annī ab incarnātiōne Dominī (“years from the incarnation of the Lord”) to the series of years since AD 1, with annus Dominī and (annus) ab incarnātiōne serving as short forms in early uses. Annō Dominī is a fixed phrase by the 11th century. Etymology templates: {{glossary|ablative}} ablative, {{glossary|genitive}} genitive, {{circa2|6th century|short=1}} c. 6th century Head templates: {{head|la|phrase|head=annō Dominī}} annō Dominī, {{tlb|la|Medieval Latin|New Latin}} (Medieval Latin, New Latin)
  1. in the year of our Lord, anno Domini Wikipedia link: Dionysius Exiguus Tags: Medieval-Latin, New-Latin
    Sense id: en-anno_Domini-la-phrase-KVMBZ3Xy Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Medieval Latin, New Latin, Pages with 3 entries, Pages with entries

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ablative"
      },
      "expansion": "ablative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "genitive"
      },
      "expansion": "genitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "6th century",
        "short": "1"
      },
      "expansion": "c. 6th century",
      "name": "circa2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in the year of the Lord” (ablative of annus (“year”), genitive of Dominus (“Lord”)). The numbering system and the appellation are ascribed to Dionysius Exiguus (c. 6th century), though he most likely drew on earlier sources. Dionysius gives the full name annī ab incarnātiōne Dominī (“years from the incarnation of the Lord”) to the series of years since AD 1, with annus Dominī and (annus) ab incarnātiōne serving as short forms in early uses. Annō Dominī is a fixed phrase by the 11th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "annō Dominī",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "annō Dominī nostrī Iēsū Christī",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "phrase",
        "head": "annō Dominī"
      },
      "expansion": "annō Dominī",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "Medieval Latin",
        "3": "New Latin"
      },
      "expansion": "(Medieval Latin, New Latin)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Medieval Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "english": "In the year of our Lord 1459.",
          "text": "Anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo nono.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Therefore, in the sixth century, the Huns, who had multiplied in Scythia like sand, and living there, gathered together in the year of our Lord seven hundred, and appointed captains among themselves […]",
          "ref": "1282–1285, Simon de Keza, Gesta Hungarorum; section 7",
          "text": "Igitur in aetate sexta saeculi multiplicati Huni in Scitia habitando ut arena, anno Domini septingentesimo in unum congregati, capitaneos inter se[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              25,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              46
            ]
          ],
          "english": "Given in Buda on Sunday, in the year of our Lord one thousand four hundred seventy-six, in the year of our reigns in Hungary, etc.",
          "ref": "1476, “Commissio propria domini regis”, in Decreta Regni Hungariae 1458–1490, Budapest, published 1989:",
          "text": "Datum Bude in Dominica reminiscere anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo sexto regnorum nostrorum anno Hungarie etc.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the year of our Lord, anno Domini"
      ],
      "id": "en-anno_Domini-la-phrase-KVMBZ3Xy",
      "links": [
        [
          "in the year of our Lord",
          "in the year of our Lord"
        ],
        [
          "anno Domini",
          "#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "New-Latin"
      ],
      "wikipedia": [
        "Dionysius Exiguus"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈan.no ˈd̪ɔː.mi.ni]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "anno Domini"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ablative"
      },
      "expansion": "ablative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "genitive"
      },
      "expansion": "genitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "6th century",
        "short": "1"
      },
      "expansion": "c. 6th century",
      "name": "circa2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in the year of the Lord” (ablative of annus (“year”), genitive of Dominus (“Lord”)). The numbering system and the appellation are ascribed to Dionysius Exiguus (c. 6th century), though he most likely drew on earlier sources. Dionysius gives the full name annī ab incarnātiōne Dominī (“years from the incarnation of the Lord”) to the series of years since AD 1, with annus Dominī and (annus) ab incarnātiōne serving as short forms in early uses. Annō Dominī is a fixed phrase by the 11th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "annō Dominī",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "annō Dominī nostrī Iēsū Christī",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "phrase",
        "head": "annō Dominī"
      },
      "expansion": "annō Dominī",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "Medieval Latin",
        "3": "New Latin"
      },
      "expansion": "(Medieval Latin, New Latin)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin lemmas",
        "Latin multiword terms",
        "Latin phrases",
        "Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation only",
        "Latin terms with IPA pronunciation",
        "Latin terms with quotations",
        "Latin terms with usage examples",
        "Medieval Latin",
        "New Latin",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "english": "In the year of our Lord 1459.",
          "text": "Anno Domini millesimo quadringentesimo quinquagesimo nono.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Therefore, in the sixth century, the Huns, who had multiplied in Scythia like sand, and living there, gathered together in the year of our Lord seven hundred, and appointed captains among themselves […]",
          "ref": "1282–1285, Simon de Keza, Gesta Hungarorum; section 7",
          "text": "Igitur in aetate sexta saeculi multiplicati Huni in Scitia habitando ut arena, anno Domini septingentesimo in unum congregati, capitaneos inter se[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              25,
              48
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              46
            ]
          ],
          "english": "Given in Buda on Sunday, in the year of our Lord one thousand four hundred seventy-six, in the year of our reigns in Hungary, etc.",
          "ref": "1476, “Commissio propria domini regis”, in Decreta Regni Hungariae 1458–1490, Budapest, published 1989:",
          "text": "Datum Bude in Dominica reminiscere anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo sexto regnorum nostrorum anno Hungarie etc.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the year of our Lord, anno Domini"
      ],
      "links": [
        [
          "in the year of our Lord",
          "in the year of our Lord"
        ],
        [
          "anno Domini",
          "#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "New-Latin"
      ],
      "wikipedia": [
        "Dionysius Exiguus"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈan.no ˈd̪ɔː.mi.ni]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "anno Domini"
}

Download raw JSONL data for anno Domini meaning in Latin (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.